Media
リアルタイム翻訳AIとは?仕組み・導入メリット・活用事例を徹底解説
リアルタイム翻訳AIは、音声やテキストを即座に翻訳し、言葉の壁をなくす新しいツールです。
従来の翻訳ソフトと違い、AIが自然な言葉の処理と学習を通して、会話の流れや意味を理解して翻訳できるのが特徴です。
そして海外のお客さまとの商談や国際的な会議、観光の案内など、さまざまなビジネスの場面で役立ちます。
導入すれば、外国語が苦手な社員でもスムーズなやり取りができ、仕事の効率アップやお客様の満足度向上につながります。
今回は、そんなリアルタイム翻訳AIについてご紹介します。
リアルタイム翻訳AIとは?基本の仕組みと技術

リアルタイム翻訳AIは、言葉の壁をなくし、スムーズな会話を支援する技術です。
音声認識、自然言語処理、機械翻訳、音声合成という4つの技術を組み合わせて、リアルタイムでの翻訳をします。
ここでは、それぞれの技術の仕組みと特徴をわかりやすく説明します。
音声認識技術(ASR)と自然言語処理(NLP)の役割
最初に、音声認識(ASR)が人の声をテキストデータに変換します。
ASRは、発音や雑音を考慮して、音声を正確に文字に変換します。
次に、自然言語処理(NLP)がテキストデータを解析します。
NLPは、単に単語を置き換えるだけでなく、文脈や意味を理解します。
同じ単語でも意味が違う場合、NLPが適切に判断することで、翻訳の精度が向上します。
ASRとNLPが連携することで、入力された音声は正確な文章となり、意味の通る情報として、次の機械翻訳に引き渡されます。
機械翻訳(Neural Machine Translation)の進化
機械翻訳は翻訳の中核となる技術です。 現在は、ディープラーニングを使うニューラル機械翻訳(NMT)が主流です。
NMTは、大量の学習データをもとに、文脈全体を考慮した自然な翻訳をします。 そのため、以前の翻訳よりも自然な文章を作れます。
AI自身が学習を続けることで、専門用語や業界特有の表現にも対応できるようになります。 このNMTのおかげで、国際会議やビジネスの現場で使える翻訳が実現しました。
テキストから音声への変換(TTS)
翻訳結果を音声で伝えるのがTTS(Text To Speech)です。
TTSは、翻訳されたテキストを音声に変換する技術で、以前のロボットのような声ではなく、自然な抑揚とリズムで発話できます。
最近のAI音声合成では、人間の声と区別がつかないほど自然な音声を作れます。
たとえば、NECネクサソリューションズの「Clovernet 多言語対訳支援サービス」では、TTSを使って会議や接客での多言語対応をしています。
TTS技術により、言葉の壁を気にせずスムーズなコミュニケーションができ、グローバルビジネスや国際交流が進むでしょう。
リアルタイム翻訳AIのメリットと活用シーン

リアルタイム翻訳AIは、言葉の壁をなくし、ビジネス、旅行、教育、医療など、様々な場所で役立つ技術として注目されています。
従来の通訳と比べて、コストや時間を節約できる上、いろいろな言語に対応でき、いつでも使えるのがポイントです。
ここでは、リアルタイム翻訳AIの良い点と、どんな場面で使えるのかを説明します。
海外出張・旅行での円滑なコミュニケーション
海外出張や旅行では、現地の言葉でスムーズに話せることが大切です。
リアルタイム翻訳AIがあれば、お店やホテル、交通機関などで言葉が通じない問題をすぐに解決できます。
例えば、道聞いたり、食事を注文したりする時など、普段の会話なら、翻訳AIがすぐに正確な言葉に直してくれるので、安心して過ごせます。
また、一緒に旅行する人や仕事の相手ともスムーズに話せるようになり、交渉や情報収集がしやすくなります。
今まで辞書や翻訳アプリで時間がかかっていたやり取りも、スマホやタブレットを使ってリアルタイムでできます。
気軽な端末でのリアルタイム翻訳AIによって、海外出張や旅行がもっと楽しくなります。
国際会議やオンライン商談での即時通訳
国際会議やオンラインでの商談では、話が遅れたり、誤解が生まれたりすると困惑します。
しかしリアルタイム翻訳AIを導入すれば、違う言語を話す人同士でも、すぐに翻訳された内容を確認できるので、会議がスムーズに進みます。
特にオンライン商談では、顔が見えにくい分、言葉の壁を感じやすいですが、翻訳AIを使えば、話した内容がすぐに翻訳されて表示されるので、誤解や確認の時間を減らせるからです。
また、決まった言い方や契約の説明など、正確さが求められるビジネス用語にも対応できるAIが増えており、専門的な話でもスムーズにできます。正確な翻訳ができるAIの登場により、海外とのビジネスがやりやすくなり、決断も早くなります。
教育・医療現場における多言語対応
学校や病院では、いろいろな言語に対応しなければならない場面が増えています。
例えば、日本語話者でない外国人の生徒への授業のサポートや、海外からの患者さんへの診察の説明などです。
リアルタイム翻訳AIを使えば、先生や医者が話した内容をすぐに相手の言語で伝えられるので、授業や診察の理解が深まります。
特に、専門的な言葉ややり方の説明が必要な時でも、AIは登録された専門用語を使って、正確に翻訳してくれます。
さらに、遠く離れた場所にいても翻訳AIを使って話せるので、オンライン授業や遠隔診療にも使えます。
遠隔地でも利用できることにより、教育や医療の質を落とさずに、いろいろな文化の人たちがいる環境でもスムーズに情報を伝えられるようになります。
そして、現場の仕事がしやすくなり、満足度も上がるのです。
主要なリアルタイム翻訳AIサービス・ツールの紹介

グローバルなビジネスや海外出張で役立つリアルタイム翻訳AIは、言葉の壁をなくす便利なツールです。
スマホやパソコンで使える翻訳アプリから専用端末まで、ニーズに合わせて選べます。
会議や出張先でのコミュニケーションを円滑にし、情報共有をスムーズにします。
ここでは主なサービスやツールを一挙にご紹介しましょう。
Google 翻訳・会話モード
Google翻訳は、100以上の言語に対応した無料の翻訳サービスです。
特に会話モードは、海外出張や国際会議で重宝します。スマホを使えば、相手の言葉を自動で認識し、リアルタイムで翻訳して表示。
音声だけでなく、テキスト翻訳やカメラ翻訳もでき、メニューや看板の翻訳も簡単です。オフライン機能も搭載しているので、ネット環境が不安定な場所でも使えます。
操作がシンプルで使いやすく、ビジネスシーンだけでなく、旅行や日常生活でも役に立ちます。
Googleアカウントと連携すれば、翻訳履歴を保存でき、後から見返したり、共有したりできます。
無料で使えるのに高性能で、さまざまな言語に対応している、信頼できる翻訳サービスです。
Microsoft Translator
Microsoft Translatorは、70以上の言語に対応したリアルタイム翻訳アプリです。
音声認識と翻訳機能を使い、ビジネス会議や海外出張で活躍します。
複数人での同時翻訳も可能で、参加者の発言をすぐに翻訳し、テキストで確認できるので、議事録作成や情報共有がスムーズです。
Microsoft Teamsと連携すれば、会議中のリアルタイム翻訳を保存し、後で確認・共有できるのも便利です。オフライン翻訳機能もあり、ネット環境が不安定な場所でも使えます。
画面が見やすく、操作も簡単なので、ビジネスだけでなく、教育や旅行にも活用できます。翻訳の精度も高く、専門用語や固有名詞の認識も問題なく、国際的なコミュニケーションを円滑にします。
DeepL(同時通訳ベータ機能)
DeepLは、翻訳の精度が高いことで知られています。
最近では同時通訳のベータ機能が追加され、リアルタイムでの音声翻訳もできるようになりました。
30以上の言語に対応し、専門用語や業界用語にも強く、ビジネス会議や商談に最適です。
会議中の発言を即座に翻訳し、テキストで表示することで、議事録作成や情報共有を効率化します。
Microsoft TeamsやZoomなどの会議ツールと連携でき、パソコンで手軽に使えます。
音声認識と翻訳の精度が高く、発言のニュアンスを正確に伝えられるのも魅力です。オフライン機能はまだ限られていますが、精度が高い翻訳が必要なグローバルビジネスでは、手放せないツールになるでしょう。
無料プランと有料プランがあり、自分の使い方に合わせて選べます。
専用デバイス(ポケトーク等)
ポケトークなどの翻訳専用端末は、スマホなしで手軽にリアルタイム翻訳ができるツールです。
100以上の言語に対応し、音声入力で翻訳結果を音声とテキストで表示します。専用端末なので軽く、持ち運びやすく、海外出張や旅行に便利です。
通信環境に応じてWi-FiやSIMカードを使え、ネット接続がなくてもオフライン翻訳機能が使える機種もあります。
操作はシンプルで、会議や商談、観光など、いろいろな場面で使えます。スマホアプリと違って、通知などが邪魔になることがなく、翻訳に特化しているので、安定した性能を発揮します。
初めての海外出張でも安心して使えるのがメリットです。
リアルタイム翻訳AIの精度と課題

リアルタイム翻訳AIは、グローバルな会議や多言語業務において、迅速な意思疎通を助けるツールです。
AIの学習機能により、翻訳のスピードと精度は上がっています。
ただし、文脈の把握、専門用語、地方独特の言い回しへの対応は、まだ改善の余地があります。
ここではリアルタイム翻訳AIの精度と課題についてみていきましょう。
文脈理解や専門用語の限界
AI翻訳は大量のデータを学習していますが、文脈を完全に理解することは難しいです。
複雑な文章、比喩表現、文化的な背景が影響する表現は、AIが正確に翻訳できないことがあります。専門用語や業界特有の表現も同様です。
例えば、医療、法律、ITなどの分野では、同じ単語でも意味が変わるため、誤訳のリスクがあります。
AI翻訳を使う際は、事前に専門用語を登録するか、人がチェックすることで精度を上げることが重要です。
ビジネス文書や公式な資料では、AIのみに頼らず、人の目で確認するようにしましょう。
方言・スラング対応の課題
方言やスラングも、AI翻訳の大きな課題です。
標準語の翻訳精度は高いものの、地域独特の言い回しや、日常会話で使う俗語、ネットスラングなどは、正確に翻訳できないことが多いです。
例えば、関西弁や沖縄方言、英語のスラングをそのまま翻訳すると、不自然な文章になることがあります。
このように意味が伝わりにくいため、会話の流れが変わり、誤解が生じる可能性があります。
方言やスラングに対応するためには、カスタム辞書の作成、学習データの追加、人の手による修正が有効です。
ネットワーク環境による精度の変動
リアルタイム翻訳AIは、クラウド上で処理されることが多いため、ネットワーク環境が精度に影響します。
通信速度が遅いと、音声認識の精度が下がり、翻訳に時間がかかることがあります。
また、オンライン会議や通訳などでは、遅延が大きな問題となります。不安定な環境では、翻訳が中断されることも考えられます。
業務で使う場合は、高速で安定したインターネット接続が必須です。
こういった問題に対してはオフラインで使える翻訳ツールや、キャッシュ機能を活用することで、通信環境の影響を減らすことができます。
リアルタイム翻訳AIの将来性と市場動向

グローバル化が進み、いろいろな言語でのやり取りが増えるにつれて、リアルタイム翻訳AIはもっと大事なものになってきます。
ビジネス、観光、教育など、多くの現場で使われるようになっていくでしょう。
ただ、その国の文化に合った表現ができなかったり、翻訳の精度を上げたりする必要もあります。
ここでは、市場の動きやこれからのこと、使うことのメリットについて説明します。
ビジネスDXでの導入拡大
会社でデジタル技術を使うことが増えるにつれて、リアルタイム翻訳AIは仕事が楽になる便利なものとして注目されています。
海外にも拠点がある会社では、国際的な会議での同時翻訳や、海外のお客さんとのメールでのやり取りなど、早く正確なコミュニケーションが求められる場面で、どんどん使われています。
また、AIを使った翻訳は、人が翻訳するよりも時間もお金も節約できます。
それに、社内で使うマニュアルや技術的な書類を多様な言語にすることも簡単になり、海外の拠点との情報共有がスムーズになります。
さらにクラウドやスマホのアプリと連携することで、現場からすぐに翻訳結果を得ることができ、判断するスピードが上がったり、仕事のやり方がスムーズになったりします。
こうして会社のDXを進める上で、翻訳AIはなくてはならないものになりつつあるのです。
多言語人材不足の解消策としての注目
世界中で人が足りないと言われていますが、とりわけ多様な言語を話せる人は少ないのが事実です。
リアルタイム翻訳AIは、この問題を解決する方法として期待されています。
実際、AI翻訳があれば、外国語が得意でない社員でも多くの言語でコミュニケーションが取れ、海外との取引や国際的なイベントでの対応をサポートしてくれます。
また、観光や病院、学校などでは、AI翻訳を使うことで、多様な言語を話すお客さんや学生への対応が早くなり、人が足りない状態を補うことができます。
さらに、翻訳AIは常に動いているので、時差や勤務時間を気にせずに海外とのやり取りができます。
それに、AIはどんどん学習していくため、専門的な言葉や業界でよく使う言葉にも対応できるようになります。
そして、ただのサポートだけでなく、多彩な言語を使う仕事の中心的な役割を果たすようになるかもしれません。
リアルタイム翻訳AIによって、会社は人手不足の影響を少なくしながら、海外との競争力を高めることができます。
AIデジタルヒューマンやメタバースとの連携可能性
リアルタイム翻訳AIは、AIデジタルヒューマンやメタバースと一緒になることで、新しい試みができるようになります。
例えば仮想空間での国際的なコミュニケーションでは、リアルタイム翻訳AIが言葉の壁をなくし、ユーザー同士が自然に話せるようになるのです。
また、教育や研修、ビジネス会議でも、メタバースの中で多様な言語に対応できるようになることで、今までのように場所に縛られずに世界中の人々と交流できます。
さらにAIデジタルヒューマンと連携すれば、接客やお客様対応を自動化することもでき、海外のお客様への対応をいつでも行うことができます。
他にも声や表情、身振りなどの言葉以外の情報も翻訳に加えることで、より自然でその国の文化に合ったコミュニケーション取れるのです。
このように、リアルタイム翻訳AIは、デジタルヒューマンやメタバースと組み合わせることで、今までの翻訳サービスよりもっとすごいものを作ることができると期待されています。
Beyond AIでは、パーソナライズされたAIクローンの開発サービスを提供しています。ご興味がございましたら、お気軽にお問い合わせください。